Culture Guide

Panamanian Slang:Talk Like a Local

Master authentic Panamanian slang, street talk, and expressions that locals use every day. From "chevere" to "jupa" - sound like a true Panamanian!

4 min read
Intermediate
Panamanian Slang and Street Talk

Must-Know Panamanian Slang

These are the most popular and widely-used slang terms across Panama. Master these and you'll fit right in!

¡Qué chevere!

How cool! / Awesome!

Used to express excitement or approval

¡Qué chevere que vengas a Panamá! (How cool that you're coming to Panama!)

Bacano

Cool / Great / Awesome

Similar to 'chevere' but more casual

Ese lugar está bacano (That place is really cool)

Jupa

Head / Brain (also used for smart person)

Can mean head literally or calling someone smart

Usa la jupa (Use your head) or ¡Eres una jupa! (You're so smart!)

Fren

Dude / Bro / Friend

Casual way to address friends

¿Qué tal, fren? (What's up, dude?)

Voltear

To hang out / Chill

Spending time casually with friends

Vamos a voltear en el parque (Let's hang out in the park)

Chercha

Party / Fun time

Any kind of celebration or good time

Vamos a hacer chercha esta noche (Let's party tonight)

Regional Expressions

Panama City

Está en la lucha

Struggling financially / Working hard to get by

Everyone's grinding to make ends meet

Ponerse mosca

To get suspicious / Be alert

When something seems fishy

Estar arrecho

To be angry / upset

Don't confuse with other countries - means angry in Panama

Tigre

Money / Cash

¿Tienes tigre? (Do you have money?)

Jodón

Someone who likes to joke around / Troublemaker

That person who's always messing around

Interior / Provinces

Concho

Shared taxi / Public transport

In rural areas, informal transportation

Jajear

To work hard / Hustle

Common in farming communities

Ñame

Food / Meal

¿Ya comiste ñame? (Did you eat already?)

Estar empepado

To be drunk

Rural slang for being intoxicated

Manganzón

Lazy person

Someone who doesn't like to work

Caribbean Coast

Relajao

Relaxed / Chill person

Someone with a laid-back Caribbean attitude

Bochinche

Gossip / Drama

All the latest news and rumors

Jangueo

Hanging out / Partying

Caribbean coast party scene

Cuero

Attractive woman

Be careful - can be offensive depending on context

Estar en nota

To be in the mood / Feeling good

When you're feeling the Caribbean vibe

Bocas del Toro

Irie

Everything's good / All right

Jamaican influence - positive vibes

Pana

Friend / Buddy

Close friend, like 'bro'

Vacilón

Fun / Good time

Having a blast at the beach

Estar en ambiente

To be in the party mood

When the island vibes hit just right

Jalao

Crazy / Wild

Someone who's a bit wild or eccentric

Slang by Category

Positive Reactions

¡Brutal!

Amazing!

When something is really impressive

¡Que nota!

How cool!

Expressing excitement

¡Jevi!

Cool!

Quick approval

¡Tuanis!

Awesome!

Everything's great

Money & Work

Tigre

Money

¿Tienes tigre? (Got money?)

Jajear

To work hard

Tengo que jajear (I need to work)

Bregar

To hustle/struggle

Bregando en la vida (hustling in life)

Lucha

The struggle

Estoy en la lucha (I'm struggling)

People & Relationships

Fren

Friend/Dude

Casual address for friends

Pana

Close friend

Like 'bro' or 'buddy'

Jupa

Smart person

¡Eres una jupa! (You're smart!)

Relajao

Chill person

Someone laid-back

Activities & Fun

Chercha

Party

¡Vamos a la chercha!

Voltear

Hang out

Let's chill together

Jangueo

Partying

Going out scene

Vacilón

Good time

Having fun

Avoid These Common Mistakes

False Friends with Other Countries

  • Don't say '¡Órale!' (Mexican) - use '¡Qué chevere!' instead
  • 'Arrecho' means angry in Panama, not horny like other countries
  • 'Coger' is safe to use in Panama (to take/grab) unlike Argentina
  • Don't use 'Güey' (Mexican) - say 'Fren' or 'Pana' instead
  • 'Chévere' is more common than 'Genial' for expressing approval

Context is Everything

  • 'Jupa' can mean head or smart person - context matters
  • 'Cuero' can be offensive - be careful with usage
  • Age matters: older people might not understand newer slang
  • 'Tigre' for money is very informal - don't use in business
  • Some slang is regional - what works in Panama City might not in Azuero

Pronunciation Tips

  • CHER-cha not SHER-cha (party)
  • BA-ca-no with stress on first syllable (cool)
  • CHE-ve-re with three clear syllables
  • JU-pa short and sharp (head/smart)
  • Don't roll R's too hard - Panamanian Spanish is softer

When NOT to Use Slang

  • Job interviews - stick to formal Spanish
  • Government offices - use 'usted' and formal language
  • Talking to elderly people - show respect with formal Spanish
  • Business meetings - professional language only
  • First meetings - wait to see if others use slang first

Cultural Context

Using Slang Appropriately in Panama

When to Use Slang

  • With friends: Perfect for casual conversations
  • At parties: Shows you understand the culture
  • In markets: Vendors appreciate local knowledge
  • With younger people: They love when foreigners use slang correctly

Formality Rules

  • Always use 'usted': Panama is very formal even with slang
  • Mix appropriately: Slang + formal pronouns works well
  • Read the room: Some situations call for zero slang
  • Age awareness: Older generations prefer formal Spanish

Pro Tip

Start with safer slang like "chevere" and "bacano" before moving to regional expressions. Listen to how locals use slang in different situations and mirror their energy level.

Practice Your Panamanian Slang

Join our Spanish classes and practice using authentic Panamanian slang with native speakers. Learn when and how to use these expressions naturally!